XGlosse: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
(von altgriechisch γλῶσσα glóssa, „Zunge, Sprache“, über lateinisch glossa) Einzelwörter oder Sätze am Seitenrand ([[Marginalglosse]]) oder zwischen den Zeilen ([[Interlinearglosse]]), verwendet zur [[Kommentar|Kommentierung]], Erläuterung oder Übersetzung des Haupttextes. | (von altgriechisch γλῶσσα glóssa, „Zunge, Sprache“, über lateinisch glossa) Einzelwörter oder Sätze am Seitenrand ([[Marginalglosse]]) oder zwischen den Zeilen ([[Interlinearglosse]]), verwendet zur [[Kommentar|Kommentierung]], Erläuterung oder Übersetzung des Haupttextes. | ||
==Literatur== | |||
* Krenn, Margit; Winterer, Christoph, Mit Pinsel und Federkiel. Geschichte der mittelalterlichen Buchmalerei. Darmstadt 2009. | * Krenn, Margit; Winterer, Christoph, Mit Pinsel und Federkiel. Geschichte der mittelalterlichen Buchmalerei. Darmstadt 2009. |
Version vom 22. Mai 2021, 06:49 Uhr
(von altgriechisch γλῶσσα glóssa, „Zunge, Sprache“, über lateinisch glossa) Einzelwörter oder Sätze am Seitenrand (Marginalglosse) oder zwischen den Zeilen (Interlinearglosse), verwendet zur Kommentierung, Erläuterung oder Übersetzung des Haupttextes.
Literatur
- Krenn, Margit; Winterer, Christoph, Mit Pinsel und Federkiel. Geschichte der mittelalterlichen Buchmalerei. Darmstadt 2009.
- Jakobi-Mirwald, Christine, Buchmalerei. Ihre Terminologie in der Kunstgeschichte, Berlin 1997.
- Agati, Maria Luisa, Il libro manoscritto da oriente a occidente. Per una codicologia comparata. (=Studia Archeologica 166), Rom 2009.
- Maniaci, Marilena, Terminologia del libro manoscritto. (=ADDENDA Studi sulla conoscenza, la conservazione e il restauro del materiale libraio 3), Mailand 1996.